英語で【極超音速ミサイル】は何て言う?「開発した・配備する」などの英語もご紹介

英語で【極超音速ミサイル】は何て言う?「開発した・配備する」などの英語もご紹介

英語で【極超音速ミサイル】は何て言う?「開発した・配備する」などの英語もご紹介

「極超音速ミサイル」は英語で【hypersonic missile】

ここで使われている[hypersonic]は「超えた」を意味する[hyper]と「音速の」を意味する[sonic]を組み合わせた単語で「極超音速の」を意味する形容詞です。

そこに「ミサイル」を意味する[missile]を付ける事で、英語では「極超音速のミサイル」という直訳に近いニュアンスで極超音速ミサイルを表現する訳ですね。

例えば、「どうやら彼らは新型の極超音速ミサイルを開発したようだ。」は英語で[Apparently, they have developed a new type of hypersonic missile.]などと言えばオッケーです。

また、極超音速ミサイルなどの新兵器を「配備する」は英語で[deploy]などと表現します。

合わせて、極超音速ミサイルに対抗する【迎撃ミサイルは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。