英語で【和解する】は何て言う?「ようやく和解した」などの英語もご紹介
英語で【和解する】は何て言う?「ようやく和解した」などの英語もご紹介
「和解する」は英語で【reconcile】
ここで使われている[reconcile]は「和解させる・仲裁する・調整する」などを意味する単語で、問題が起きた間柄を修復するというニュアンスで使える訳ですね。
例文として、「和解する道を見つけられなければ、交渉は決裂するかもしれない。」は英語で[If they can’t find a way to reconcile, the deal might fall through.]などと言えばオッケーです。
他にも「和解する」のもう少しカジュアルな英語としては[make peace with ~]という表現があります。
例えば、「彼と母親はようやく和解した。」は英語で[He and his mother have finally made peace with each other.]などと言える訳ですね。
合わせて、和解するのと同じように、喧嘩した相手と【仲直りするは英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。