英語で【印税】は何て言う?「印税生活」などの英語もご紹介

英語で【印税】は何て言う?「印税生活」などの英語もご紹介

英語で【印税】は何て言う?「印税生活」などの英語もご紹介

「印税」は英語で【royalty】

ここで使われている[royalty]という単語は「ロイヤル:royal」という単語が元になっているように「王位・王権」などを意味します。

そこから「権力者が個人に与える特権・権利」という意味に発展し、そこから「著作権者への支払い」という意味に広がっていった単語ですが、実際に使用する際は[royalties]と複数形にして使う事が多いんですよ。

例文として、「彼は本の印税で生活している。」は英語で[He lives off the royalties from his books.]などと言えばオッケーです。

また、印税で生活をしている「印税生活」は英語で[living on royalties]などと言う事が出来ますよ。

合わせて、印税で建てられる事も多い【豪邸は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。