英語で【自民党と公明党】は何て言う?「政党」などの英語もご紹介

英語で【自民党と公明党】は何て言う?「政党」などの英語もご紹介

英語で【自民党と公明党】は何て言う?「政党」などの英語もご紹介

「自民党と公明党」は英語で【Liberal Democratic Party and Komeito】

そもそも、自民党は「自由民主党」の略称で、[liberal]は「自由な・自由主義の」、[democratic]は「民主主義の・民主政治の」を意味する単語です。

そこに「政党」を意味する英語[partry]を付けて、英語では「自由民主主義の政党」という割と直訳の表現で自民党(自由民主党)を表現する訳ですね。

一方で「公明党」は英語でもそのまま[Komeito]と直訳表記する訳ですが、公明党は1994年に一旦分裂して1998年に再結成してからは英語で[New Komeito]としていましたが、2014年からは[new]を外して[Komeito]となりました。

ちなみに、自民党の英語である[Liberal Democratic Party]はニュース番組や会話などでは省略される事が多く、頭文字をとって「LDP(エルディーピー)」と呼ばれるので覚えておきましょう。

合わせて、自民党には多いと言われている【世襲議員は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。