英語で【無人島】は何て言う?「サバイバルする」などの英語もご紹介

英語で【無人島】は何て言う?「サバイバルする」などの英語もご紹介

英語で【無人島】は何て言う?「サバイバルする」などの英語もご紹介

「無人島」は英語で【desert island】

ここで使われている[desert]は「砂漠」という意味がよく知られていますが、「不毛の」という形容詞の意味もあります。

そこに「島」を意味する[island]を付ける事で、英語では「不毛の島」というニュアンスで無人島を表現する訳ですね。

例文として、「もし、無人島に行くなら何を持っていきますか?」は英語で[What would you take with you if you went to a desert island?]などと言えばオッケーです。

他にも、無人島の英語としては[uninhabited island]なんて表現もあり、これは「居住する」という意味の[inhabited]という単語に、否定を表す[un-]を付ける事で「無人の・人の住まない」という意味を表す単語です。

合わせて、無人島などの調査も行う【探検家は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。