英語で【青の洞窟】は何て言う?「カプリ島の青の洞窟」などの英語もご紹介

英語で【青の洞窟】は何て言う?「カプリ島の青の洞窟」などの英語もご紹介

英語で【青の洞窟】は何て言う?「カプリ島の青の洞窟」などの英語もご紹介

「青の洞窟」は英語で【Blue Grotto】

ここで使われている[blue]は「青」という意味ですが、[grotto]はイタリア語が由来の「小さなほら穴」という意味の単語です。

つまり、英語では「青い小さなほら穴」というニュアンスで青の洞窟を表現する訳ですね。

例文として、「イタリアの青の洞窟には行った事がありますか?」は英語で[Have you ever been to the Blue Grotto in Italy?]などと表現すればオッケーです。

また、同じように崖が海の波によって浸食されて出来た「海食洞:sea cave」を「青の洞窟」と呼称している場所がクロアチアやギリシャなどにある為、明確にイタリアの「カプリ島の青の洞窟」と英語で言いたい場合は[Blue Grotto in Capri]などと言うと良いでしょう。

合わせて、青の洞窟など暗い場所で写真を撮ると起きる【ピンボケ写真は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。