英語で【ヒグマ】は何て言う?「人を襲う・爪」などの英語もご紹介

英語で【ヒグマ】は何て言う?「人を襲う・爪」などの英語もご紹介

英語で【ヒグマ】は何て言う?「人を襲う・爪」などの英語もご紹介

「ヒグマ」は英語で【brown bear】

ここで使われている[brown]は「茶色」を意味する単語なので、英語では「茶色いクマ」というニュアンスでヒグマを表現する訳ですね。

また、北アメリカに生息するヒグマの事を、英語で「グリズリーベア:grizzly bear」と呼ぶ事もあるので覚えておくと良いでしょう。

例文として、「ニュースで、ヒグマがまた人を襲っていると聞きました。」は英語で[I heard on the news that brown bears were attacking people again.]などと言えばオッケーです。

ちなみに、前足についている鋭い「爪」は英語で[claw]と言い、アメリカなどでは熊の前足と爪に形を似せた「bear claw:クマの爪」というお菓子もあるので、機会があればぜひお試しください。

合わせて、ヒグマの好物でもある【鮭は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!
※掲載内容はあくまでも一例です。同じ意味を持つ表現が複数存在する可能性がございます。