英語で【原爆資料館】は何て言う?「原爆資料館を訪れた・平和記念資料館」などの英語もご紹介

英語で【原爆資料館】は何て言う?「原爆資料館を訪れた・平和記念資料館」などの英語もご紹介

英語で【原爆資料館】は何て言う?「原爆資料館を訪れた・平和記念資料館」などの英語もご紹介

「原爆資料館」は英語で【atomic bomb museum】

ここで使われている[atomic]は「原子の・原子力の」という意味で、[bomb]は「爆弾」を意味する単語です。

また、ニュースなどの見出しでは[a-bomb museum]などと省略されて表記されている事もありますよ。

例文として、「G7首脳が揃って原爆資料館を訪れた。」は英語で[G7 leaders visited the atomic bomb museum together.]などと言えばオッケーです。

ちなみに、広島の原爆資料館という呼び名は通称で、正式名称は「広島平和記念資料館」で、英語でも[Hiroshima Peace Memorial Museum]が正しい表記です。

合わせて、原爆資料館に外国の要人などが訪れた際に付きそう【通訳は英語で何て言う?】をチェック!も下の関連記事からチェック!