英語で【救急病院】は何て言う?「緊急外来・救急病院に運ばれる」などの英語もご紹介

英語で【救急病院】は何て言う?「緊急外来・救急病院に運ばれる」などの英語もご紹介

英語で【救急病院】は何て言う?「緊急外来・救急病院に運ばれる」などの英語もご紹介

「救急病院」は英語で【emergency hospital】

ここで使われている[emergency]は「非常時・緊急」などを意味する単語です。

つまり、英語では「緊急の病院」というニュアンスで救急病院を表現する訳ですね。

他にも、救急病院の英語として「緊急外来」というニュアンスのアメリカ英語である[emergency room](略称:ER)と言ったり、イギリス英語でよく使われる[accident & emergency](略称:A&E)なんていう表現もよく使われるので覚えておきましょう。

例文として、「父が会社で倒れて、救急病院に運ばれた。」は英語で[My father collapsed in his office and was rushed to the emergency room.]などと言えばオッケーです。

合わせて、救急病院に担ぎ込まれる病人の事を意味する【患者は英語で何て言う?】も下の関連記事からチェック!