英語で【がに股】は何て言う?「がに股だ・矯正したい」などの英語もご紹介

【がに股】は英語で何て言う?「がに股だ・矯正したい」などの英語もご紹介

【がに股】は英語で何て言う?「がに股だ・矯正したい」などの英語もご紹介

「がに股」は英語で【bow legs】

ここで使われている[bow]は「お辞儀をする・腰をかがめる」という意味でよく知られていますが、他にも「曲げる」などの意味もある単語です。

つまり英語では「曲がった足」というニュアンスでがに股を表現している訳ですね。

例文として、「私はがに股なので矯正したいんです。」は英語で[I have bow legs and I want to correct them.]などと言えばオッケーです。

この例文のように「がに股である・がに股だ」を英語で表現するには[have bow legs]などと表現する事が出来ます。

合わせて、がに股ではないもののクセになっている人も多い【足を組むは英語で何て言う?】をチェック!