【ハンバーグ】は英語で通じる?通じない?「チーズインハンバーグ」などの英語もご紹介

【ハンバーグ】は英語で通じる?通じない?「チーズインハンバーグ」などの英語もご紹介

「ハンバーグ」は英語で【通じにくい】

このようなひき肉を丸めて焼いた料理は英語で[hamburg steak]や[hamburger steak]などと表現すれば良いでしょう。

日本語では、「ハンバーグ」だけで表現しますが、英語では「ステーキ:steak」という単語を付ける必要がある訳ですが、更に注意が必要なのはその発音です。

日本語とは違い「ハンバーグ」と伸ばさずに「ハァンバグ」(ハンバーガーはハァンバガー)といった感じの読み方になるので気を付けましょう。

例文として、「息子はチーズインハンバーグが大好きです。」は英語で[My son loves cheese-stuffed hamburg steak.]などと言えばオッケーです。

合わせて、ハンバーグと共に人気の洋食【ハヤシライスは英語で何て言う?】をチェック!